Ghamon ke andheron mein – ghazal lyrics – Atam Jeet Singh

Ghamon ke andheron mein – Atam Jeet Singh

Ghamon ke andheron mein – ghazal lyrics – Atam Jeet Singh

Ghamon ke andheron mein ghir gaya hoon main
aakhir kis shai se dar gaya hoon main !

Ghamon ko mitane ka irada baja tha lekin
halaat dekh kar kuch mayus ho gaya hoon main |

Yoon to kaabu pa liya kharabi-e-khooban se maine !
magar kis zabt-e-noor se shikast pa raha hoon main

zabeen par kya likha hai ye soch kar aksar
hashr ka zikr aate hee ghabra gaya hoon main |

Vo dilavez shaffaf chandni aur taaron ki baraat
Na sahi miyane-rau,jaanibe kahkashan ho raha hoon main !

Hindi / Devnagiri

ग़मो के अंधेरों में घिर गया हूँ मैं
आखिर किस शै से डर गया हूँ मैं !

ग़मों को मिटाने का इरादा बजा था लेकिन
हालात देख कर कुछ मायूस हो गया हूँ मैं |

यूँ तो काबू पा लिया खराबी-ए-खूबां से मैंने
मगर किस ज़ब्त-ए-नूर से शिकस्त पा रहा हूँ मैं

ज़बीं पर क्या लिखा है ये सोच कर अक्सर
हश्र का ज़िक्र आते ही घबरा गया हूँ मैं |

वो दिलावेज़ शफ़्फ़ाफ़ चांदनी और तारों की बारात
न सही मियाने-रौ,जानिबे क़हक़शाँ हो रहा हूँ मैं !

Mausam-e-gul

Mausam-e-gul
Sukoonte shab-e-tanhai

Mausam-e-gul; Sukoonte shab-e-tanhai mein

Ghazal lyrics by Atam Jeet Singh

Sukoonte shab-e-tanhai mein acha lagta hai
rasta bhatak jaye hai to acha lagta hai !

Dushmani es tarah nibhao ke hasrat na rahe
dosti mukammal ho jaye acha lagta hai

Kya mausam ki tarah zamane bhi badal jate hain ?
mausam-e-gul ho jao acha lagta hai

gali ka manzar to kehta tha badluga main
kyon thi shah ki talkh nigahee acha lagta hai

सुकूंते शब्-ए-तन्हाई में अच्छा लगता है
रस्ता भटक जाए है तो अच्छा लगता है !

दुश्मनी इस तरह निभाओ के हसरत न रहे
दोस्ती मुकम्मल हो जाये अच्छा लगता है

क्या मौसम की तरह ज़माने भी बदल जाते हैं ?
मौसम-ए-गुल हो जाओ अच्छा लगता है

गली का मंज़र तो कहता था के बदलूंगा मैं
क्यों थी शाह की तल्ख़ निगाही अच्छा लगता है !

Shikwe to honge

Shikwe to honge
pic.by atam jeet singh

Shikwe to honge by Atam Jeet Singh

Shikwe to honge zahir mat karna
Hanste khelte zindagi se guzarna

Nutan Chhavi vandana dhundhla jab jaye
Nirbhay nirmohi hokar aage badhte rehna

Daman karo abhiman kshudra se mukh modo
Kantimay aabha se aatmrat rehna

Vinamr shruti anukampa path par
Mangalmay veena dhvanit karte rehna

शिकवे तो होंगे ज़ाहिर मत करना
हँसते खेलते ज़िन्दगी से गुज़रना

नूतन छवि वंदना धुंधला जब जाये
निर्भय निर्मोही होकर आगे बढ़ते रहना

दमन करो अभिमान क्षुद्र से मुख मोड़ो
कांतिमय आभा से आत्मरत रहना

विनम्र्र श्रुति अनुकम्पा पथ पर
मंगलमय वीणा ध्वनित करते रहना

Phir teri yaad tanqueehe – Ghazal

Phir teri yaad tanqueeh-e-maseehai thee

Ghazal lyrics by Atam Jeet Singh

Phir teri yaad tanqueeh-e-maseehai thee
Kushta-e-naaz ki taqseer-e-rihai thee

Ye ghanimat ke khwahish naavnosh nahin
Daagh-e-dil duhmane jaan na shifai thee

Mardum-shanaas-mashaqqat-nazar-tegh-o-fan
tapte sehra mein rangeen-e-hayat bhar layee thee

Dame-aab ne patton par moti bekhair diye
Khil ke bela ne sard-fazaa mahkai thee

फिर तेरी याद तन्क़ीह-ए-मसीहाई थी
कुश्ता-ए-नाज़ की तक़्सीर-ए-रिहाई थी

ये ग़नीमत के ख्वाहिश नावनोश नहीं
दाग़-ए-दिल दुश्मन-ए-जां ना शिफ़ाई थी

मर्दुम-शनास-मशक़्क़त-नज़र-तेग़-ओ-फ़न
तपते सेहरा में रंगीन-ए-हयात भर लाई थी

दमे-आब ने पत्तों पर मोती बिखेर दिए
खिल के बेला ने सर्द-फ़ज़ा महकाई थी

Zalim ko jeene ka – Ghazal

Ghazal: Lyrics by Atam Jeet Singh

Zalim ko jeene ka maza aa raha;
Idhar ek main natwan ke marta ja raha!

Baharen hastin hain to nasha tari hota hai;
Magar vo nishan jo mit-ta ja raha

Phir wohi sham pech dar pech dooriye-manzil;
Sahr-o-sham safar taman hue ja raha

Shahkar ne khainchi ye kaisi tasveer;
Husn-e-mujassam bebaq nikharta ja raha!

Translation:
The tyrannical enjoys the life out there
Hither is I empty-headed who keeps on dying !

When the delight laughs then comes off drunkenness
But what about that mark that keeps on being erased

Again the same evenin’ twisted complexities
of far away destination;
Mornin’-o-evening’ the journey is getting
finished in its absolute entirety

What kind of a figure has the
supreme artist pulled up !
The silent charm-o-reflection
keeps on increasing !

Devnagari:

ज़ालिम को जीने का मज़ा आ रहा
इधर एक मैं नातवां के मरता जा रहा !

बहारें हसतीं हैं तो नशा तारी होता है
मगर वो निशाँ जो मिटता जा रहा

फिर वही शाम पेच दर पेच दूरिये-मंज़िल
सहर-ओ-शाम सफर तमाम हुए जा रहा

शाहकार ने खैंची ये कैसी तस्वीर
हुस्न-ए-मुजस्सम बेबाक निखरता जा रहा !

Yaad na jaye

Yaad na jaaye – sung by Atam Jeet Singh

Film – Dil ek mandir (1963)
Originally sung by Mohd.Rafi
Lyrics: Shailendra / Music – Shankar-Jaikishan

Karaoke track sung by Atam Jeet Singh
(No copyright infringement intended)

Yaad na jaye beete dinon ki – Hindi film song

QR Code Image Link: https://www.chirbit.com/qrcode/E67L7M

Safar ko kabhi to manzil kehte

Ghazal : Safar ko kabhi to manzil kehte
By Atam Jeet Singh

Safar ko kabhi to manzil

Safar ko kabhi to manzil kehte
Berukhi ko kyon nahin tarze-guftgu kehte !

Vahmo–fareb hai kafas dil ka
Rahnashin musafir unko karvan kehte

Khak ho jayenge parinde yun bhi
Rindon ko bedar lehar-i-dariya kehte

Khizr bane baithe ho hiran ki tarah
Sabr talab ko pursukun toofan kehte

Rahe shauq mein hai ba-adab qafila
Awargi ko ahle-i-nasheman kehte !

Safar ko kabhi to manzil

Occasionally atleast call pathway as destination
Why not then call impoliteness as tune-o-discourse

The cage-o-heart is merely illusory deception
Travellers who abandon journey them being called a caravan

The birds will be ruined ultimately that way too
The contented & ecstatic called awakened wave-o-ocean

Sitting in the posture of Gabriel like an antelope
Dispassionate even tempered say a peaceful tempest

On the way to fondness & gaiety is discreet procession
Aimless wandering they call supreme abode !

Garche zulme parvar ki inayat ho jaye

New Ghazal – Garche zulme-parvar ki inayat ho jaye

Garche zulme-parvar ki inayat ho jaye
goya sau baton ki ek baat ho jaye !

Parde ki tasveeron ke hain chand achhe shayar
dil mein kasak hai mulaqat ho jaye

Barke-nigahee tabassumkuna jism hoton pe hasin
zeenat-e-shab dekhe to baeese infaal ho jaye

Vo nazneen nagah jo samne aa jaye
palken uthen to salaam ho jaye !

If the Devil be kind enough;
then as if instead of vagaries let there be a theme
dialogue straightaway

There are many good poets of cinema
In the cloudiness of rains let there be a meeting

Lightening in the eyes smiling body & giggle on lips
The ‘illuminated’ dusk after seeing her gets embarrassed

If the pretty woman suddenly comes before the eyes
let there be a salute when the eyelashes take an upturn!

गर्चे ज़ुल्मे-ए-पर्वर की इनायत हो जाये
गोया सौ बातों की एक बात हो जाये !

पर्दे की तस्वीरों के हैं चाँद अच्छे शायर
दिल में कसक है मुलाक़ात हो जाये

बर्के-निगाही तबस्सुमकुना जिस्म होटों पे हसीं
ज़ीनत-ए-शब् देखे तो बाइसे-इन्फाल हो जाये

वो नाज़नीं नागाह जो सामने आ जाये
पलकें उठें तो सलाम हो जाये !

Garche zulme parvar ki Inayat ho jaye

Chan kahan se payen hum

Ghazal couplet: Chan kahan se payen hum

Chan kahan se payen hum
aashobe nazar zamane ki,
Farhad ka kohe-jigar kyon kar
dhoond ke layen hum !

चैन कहाँ से पाएं हम
आशोबे नज़र ज़माने की ;
फरहाद का कोहे-जिगर
क्यों कर ढून्ढ के लाएं हम !

From where to find peace
in this restless sight of the world,
Why at all would I need the extreme
courage of ‘Farhad’ for his beloved ‘Shirin’ !

– Atam Jeet Singh

https://www.facebook.com/artistatamjeetsingh
Chan kahan se payen hum

Chan kahan se payen hum